Бесполезный английский. Поговорки

Updated: Mar 25, 2020

Руки не дошли сделать! Вот как это перевести на английский?

.

Силён и могуч русский язык. Но английский, на удивление, тоже богат такими трудно переводимыми фразочками

.

Let sleeping dogs lie

Дословно: позволь спящей собаке лежать

Русская: не буди спящего зверя; не буди лихо, пока тихо


Head in the clouds

Дословно: голова в облаках

Русская: летать в облаках


Heart in your mouth

Дословно: сердце во рту

Русская: сердце в пятках


Over my dead body - через мой труп


Don’t judge a book by its cover - не суди книгу по обложке


Bite off more than you can chew

Дословно: укусить больше, чем можешь прожевать

Русская: не по зубам


When pigs fly

Дословно: когда свиньи полетят

Русская: когда рак на горе свистнет


A leopard can’t change his spots

Дословно: леопард не может изменить своих пятен

Русская: даст бог рога, и рога носить будешь


Bite your tongue - Прикуси язык



2 views0 comments